報道の信憑性は自分で見極める
こんばんは、抹茶です
今日は雨からの雪が降っていました!
もうこの冬は雪が降らないと思ってたけど、ホワイトデーにぴったりの雪が…!
最近はコロナウイルスのために外にむやみやたらと出れていないのが現状です…
それでも外に出れないときでも唯一の楽しみはあります。
それは食です😊
買い物がてら昼食を買って帰って食べたり、何かあると小さな記念日と称してケーキを食べたりして過ごしています☆
食欲って不思議で2、3時間前はお腹が空いていなかったのに今はお腹が空いている!?
当然腹8分目までということを目指したくても我慢できず、毎食満腹に食べてしまうということを繰り返す日々です♪
食べすぎるとだるくなるし、顔のお肉が気になってくる…
運動不足で体の筋肉も脂肪に変わりだしていて焦っています💦
先日、所用で自転車に乗っていて通りかかった公園。
大勢の遊んでいる子供たちとその親がレジャーシートを広げて団らんしている姿が公園いっぱいに。
コロナウイルスで密室空間とか人込みは避けるよう制限されているけど、公園で遊ぶことはむしろ推奨されている。
だから、公園は今まで見たことがないぐらい混んでいてとても驚きました。
あんなに混んでいると逆に公園も感染リスクが高いのでは…と心配になりました。
でも今のところ公園で感染した~というような報道はないのでこのまま何も起こらないことを祈りたいところです。
オリンピックの延期という言葉が耳に入るようになったこの頃ですが、「トランプ大統領の言っていたことの翻訳のニュアンスが違いすぎる」という意見をSNSで見ました。
その方は英語学習者で英語研究などをしており、かなり英語上級者だと思いました。
その方によると、「トランプ大統領は私は無観客でやるオリンピックよりも延期してやる方が好きだ」と言っているのに対して、ニュースなどの日本の報道では「トランプ大統領が五輪を延期するべきだ」という見解を示したとなっているということ。
その方のSNSには昨日の実際のトランプ大統領が発言している動画が載せられていて私も大統領の英語の発言を聞いてみました。何度もリピートして聞きました(聞き取りやすい英語ではあるのだけれど…)
確かに実際の発言と日本の報道の違いを感じました。
今まで本当ではない情報の拡散のフェイクニュースというものは意識してきたけど、この問題は英語と日本語、言語の違いで誤差が出てしまうという新しいフェイクニュースなのではないかと感じました。
言語が違ってもその人が言っている真意は的確に報道してほしいと思います。
次々出てくる情報を速く正確に伝えることの大切さを感じます。